Canada Day Across the Country

Just another WordPress site

Canada Day Across the Country

CBC original program is available in Described Video [♪♪♪] [Speaking French] >> It’s Canada Day! Hello, Happy Canada Day I’m Serena Ryder [Speaking French] >> It’s not a regular Canada Day celebration, but maybe that makes it even more meaningful This year, we’re taking a road trip, definitely the best way to see our country and get to know the people [Speaking French] >> And also, we’ll go to the North, the Prairies and the West Coast, coast to coast to coast Personally, I’ve been so lucky to have travelled across Canada Everywhere I go, I’m amazed at how beautiful our country is [Speaking French] >> Indigenous Peoples called this land home long before Canada came to be Today we acknowledge the territories and homeland of First Nations, Inuit and Métis [Speaking French] [Speaking French] >> It’s time to acknowledge that we live, work and create on traditional Indigenous land And it’s also the right time to bring up that we can’t keep ignoring anti-Black and anti-Indigenous racism They’re real and we need to face up to them in our institutions, our hearts and make changes that matter [Speaking French] [♪♪♪] >> Beginning a tour is always exciting and full of expectations So let’s hit the road and get this cross-country tour going [Speaking French]y tour going >> I love going to the East Coast The people, the music, the dancers, the artists, they’re all amazing [Speaking French]ng >> Where we will have

uplifting performances by the Atlantic Ballet of Canada [♪♪♪] >> Hello, bonjour from Moncton! We’re called the Hub City [Speaking French] >> When it’s time, come see why we love our city and all of our amazing people From those who keep us going, to those who always stop for us, we wouldn’t be Moncton without them [Speaking French] >> And whether it’s hoops or sticks, we’re always down for a game Originally from far and wide, we’re from here now [Speaking French] >> We are all Monctonians [Speaking French] [♪♪♪] [♪♪♪] [Whooping] [Singing in French] [Singing in French] [♪♪♪] [Singing in French] [Singing in French] [♪♪♪] [Singing in French] [Singing in French] [♪♪♪] [Singing in French] [Speaking French] [Speaking alternate language] >> Thank you to our health care professionals for keeping all Canadians safe and healthy [Speaking alternate language] [Speaking alternate language] >> Let’s celebrate! [Speaking French] [♪♪♪] [♪♪♪]

[Speaking French] >> Every time I go to Montreal and Quebec, I never want to leave Montreal, I like you so much I’ve almost moved there several times [Speaking French] >> Don’t tempt me But in the meantime, the two cities have something amazing for us [Speaking French] >> And Laurence Nerbonne from Montréal [♪♪♪] [Speaking French] [Speaking French] [Speaking French] [Speaking French] [Singing in French] [Singing in French] [Singing in French]

[Singing in French] [Singing in French] [Singing in French] [Singing in French] [Singing in French] [Singing in French] [Singing in French] [Singing in French] [Cheering] [Speaking French] [Speaking French] >> This year Manitoba is celebrating its 150th anniversary of being part of Confederation >> As Canadians we recognize how important the Métis have been to our culture [Speaking French] >> Today, on Canada Day 2020, the Métis celebrate our proud history with all Manitobans and with all Canadians [Speaking French] And later this month on July 15, we also the commemorate and celebrate the 150th anniversary of the enactment of the Manitoba Act of 1870 This Act made Manitoba, Canada’s fifth province and the only province to join Confederation by an Indigenous people, the Metis people of the Red River! [Speaking French] Under Riel’s leadership, he and the representatives of the Legislative Assembly of Assiniboia dedicated their lives to ensure that the rights of the people of the North-West were protected and respected The following reading brought Manitoba into confederation and is from the debates of the Senate, the third Session of the First Parliament on May 12, 1870 [Speaking French] It is through the perseverance

of past generations, successive court victories recognizing Metis rights, and the strong development in Metis self-government which ensures we will celebrate the history and future of the Metis Nation in Canada for generations to come More and more Metis are celebrating our strong Metis identity and culture Building Manitoba through Metis eyes includes recognizing the Metis as the first free traders on the plains with our Red River Carts serving as the economic engine of the times It includes our magnificent beadwork patterns, jackets, slippers and gauntlets which earned us another name, The Flower Beadwork People We were and continue to be sustained by music and dance thanks to our talented fiddlers and jiggers [♪♪♪] Our men are proudly wearing their traditional ceinture fléchées sashes and our women, their tartan shawls We can proudly say that once again, the future for the Metis is strong [Speaking French] Happy Birthday Canada And Happy 150th Birthday Manitoba! [♪♪♪] [♪♪♪] [Speaking French]

>> Let’s drop in to wish “bonne fête du Canada” to the city of Sudbury, if you’re a Stompin’ Tom fan you know there’s nothing more exciting than a Sudbury Saturday night [Speaking French] >> Coming up to reflect the city’s many cultures Sudbury’s own Patricia Cano will be performing “en français”, in English and in Cree >> It lives in the whisper of pine trees [Speaking French] It’s celebrated in the distant loon calls [Speaking French] In the pulse of the drum et dans nos coeurs It’s in every “bienvenue” and “Aanii” You can hear it in the laughter [Speaking French] In the flags on the bridge of nations [Speaking French] And if you listen, you will hear stories from the past Glinting in the night sky [Speaking French] It’s the Spirit of Sudbury [Speaking French] Happy Canada Day ♪ The robins of dawn ♪♪ ♪ Are singing a song ♪♪ ♪ So lovely you dream ♪♪ ♪ Of singing along ♪♪ ♪ The lucky thing being ♪♪ ♪ The language they’re singing These creatures with wings ♪♪ ♪ Is one you are learning ♪♪ [Singing in Cree] [Singing in Cree] [Singing in French] [Singing in French] [Sax solo] ♪ They’re singing a song ♪♪ ♪ To wish you a happy birthday and may ♪♪ ♪ You sing your sweet song ♪♪ ♪ For many a long, fine day ♪♪ ♪ And may you sing your sweet song ♪♪ ♪ For many a long,

fine day ♪♪ >> Happy birthday, Canada! >> Happy birthday, Canada >> From the ancestral territory we stand upon [speaking Indigenous language] >> Canada, you are beautiful >> 153, Canada, and still looking fabulous >> Happy Canada Day! >> It’s your birthday! [Speaking French] >> Happy birthday, Canada [♪♪♪] >> Every four years, Canadians love to come together to cheer for our Olympians It’s the spirit of sport and of course the spirit of patriotism [Speaking French] >> Next year, we’ll see our Olympians carry our flag in Tokyo We asked them what they thought was the best thing about Canada, let’s see what they had to say [Speaking French] >> I’m so proud to be Canadian because every single time I leave our country and travel internationally people cannot say anything more positive about who we are as a country and how we are as a people and I really value that >> I think the people just have so much passion for everything we do I’m super, just, proud to be Canadian [Speaking French] >> The best thing about Canada! There’s so many good things, though >> We are a melting pot of different cultures of people of all different walks, beliefs >> We’re very open, inviting [Speaking French] >> The best thing about Canada is freedom Freedom of speech, freedom to celebrate, freedom of religion [Speaking French] >> It’s so accepting I’m really comfortable just being myself here [Whispering] >> I was going to say that >> We were going to say maple syrup >> All the people and the milk [He laughs]

[♪♪♪] >> Winnipeg here we come It’s where I played my last live show before COVID Some of my favourite artists are from Winnipeg I’ve been to The Peg many times and I can’t wait to go back again I’m coming for you [Speaking French] >> We’re where the Red River meets the Assiniboine, a group of amazing performers have come together in perfect harmony [Speaking French] [Singing in French] >> At the Forks, near the water, hear the storied city train wheels squealing, ream of rivulets [Speaking French] >> This river brought First Nations, wet the ink of first treaty A new nation was born on its banks [Speaking French] >> Home to a chorus of voices, communities that will gather again in parks and playgrounds, on patios and front porches to sing the stories of another season survived Hey everybody! It’s Faouzia, from Manitoba And I’m wishing you all a happy Canada Day! [Speaking French] >> I am super excited to introduce some fellow Winnipeggers performing “One Voice”, by Ruth Moody, originally performed by The Wailin’ Jenny’s Enjoy this beautiful performance, and I’ll see you soon [♪♪♪] ♪ This is the sound of one voice ♪♪ ♪ One spirit, one voice ♪♪ ♪ The sound of one who makes a choice ♪♪ ♪ This is the sound of one voice ♪♪ ♪ This is the sound of one voice ♪♪ ♪ This is the sound of voices two ♪♪ [Singing in Indigenous language] ♪ This is the sound of voices two ♪♪ ♪ This is the sound of voices three ♪♪ [Singing in French] ♪ Voici le son de trois voix unies ♪♪ ♪ This is the sound of voices three ♪♪ ♪ This is the sound

of all of us ♪♪ ♪ Singing with love and the will to trust ♪♪ ♪ Tout ce qui reste s’ecroulera ♪♪ ♪ Voici le son de toutes nos voix ♪♪ ♪ This is the sound of all of us ♪♪ ♪ Ooh ooh ooh oooh ♪♪ ♪ Ooh ooh ooh oooh ♪♪ ♪ Ooh ooh ooh oooh ♪♪ ♪ This is the sound of one voice ♪♪ ♪ One people, one voice ♪♪ ♪ A song for every one of us ♪♪ ♪ This is the sound of one voice ♪♪ ♪ This is the sound of one voice ♪♪ >> Happy Canada Day! >> Bonne fête du Canada! >> Joyeuse fête du Canada! ♪ Oh Can..ta-dah! ♪♪ [Speaking French] >> Yes, the land of the midnight sun, our fabulous territories And now let’s go to Yellowknife, where it can get very cold, but the people are so very warm [Speaking French] >> She is a wise storyteller, and a community builder with the most massive heart, Leela Gilday [Speaking French] >> Do you know what I feel, Canada? I feel the pulse of change Like strong medicine.hange A heartbeat beneath my feet That is Mother Earth speaking out to us all as a nation Her voice has been there since time immemorial We’ve struggled in the past But what does the future hold for us now? Change is here! It has arrived! The systemic injustices that we’re facing today, well, we now have a chance to replace them with an exciting challenge Something new, something good For all of us on the sacred path So which side of history will you be on? Oh Canada, in the words of my forefathers Nehzi De’ke’nendi! Take good care of yourself! We’ll be here, waiting [♪♪♪] [Singing in Indigenous language] ♪ Grandmother, when you tried ♪♪ ♪ Could you see me in your eyes ♪♪ ♪ And in your heart ♪♪ ♪ Oh, I try to make you proud ♪♪ ♪ I’ll build a home for this time ♪♪ ♪ A place where justice light can shine ♪♪ ♪ And human kindness flows, and Children’s laughter rings ♪♪ ♪ And if I’m on time ♪♪ ♪ Together we’ll be fine ♪♪ ♪ ‘Cause we’re all going home ♪♪ ♪ Home ♪♪ ♪ ‘Cause we are going home ♪♪ ♪ Oh my brother,

we will stand ♪♪ ♪ In this home, upon this land ♪♪ ♪ Whose strength and beauty ♪♪ ♪ Is written in our blood ♪♪ ♪ ‘Cause sister, the storm surrounds us ♪♪ ♪ And we won’t stop fighting for this ♪♪ ♪ The seeds of peace we’ll plant ♪♪ ♪ Need darkness to grow ♪♪ ♪ And if I’m on time ♪♪ ♪ Together we’ll be fine ♪♪ ♪ ‘Cause we’re all going home ♪♪ ♪ Home ♪♪ ♪ ‘Cause we are going home ♪♪ [Singing in Indigenous language] ♪ And if I’m on time ♪♪ ♪ Together we’ll be fine ♪♪ ♪ Home ♪♪ ♪ ‘Cause we are going home ♪♪ ♪ ‘Cause we are going home ♪♪ >> Happy Canada Day! >> Happy Canada Day! >> Happy Canada Day! >> Happy Canada Day! [♪♪♪] [♪♪♪]

[Speaking French] >> Welcome to Calgary, Alberta Home of the world famous Stampede and more music fans than you can imagine [Speaking French] >> Really, PY? The Flames beating the Canadiens at the Forum? That was over 30 years ago [Speaking French] >> Memories, memories And now, here to talk up his city and its people, Trent McLellan >> Happy Canada Day, Bonne Fête Du Canada I’m Trent McLellan from This Hour has 22 Minutes But more importantly than that, I’ve been living in Calgary for 16 years, and I’m so happy to be here to celebrate with you guys This year, we’re doing it in a bit of a weird way [♪♪♪] >> But maybe it’s not that weird, because nothing knocks us down Through horrible storms, rising floodwaters, and now a lurking virus, we’ve always found a way to pull together and be resilient Yeah, that’s a better word Resilient [♪♪♪] >> Calgary’s also a place where we find ways to reinvigorate Where we can take our roots and make them part of our future [♪♪♪] >> And what better place to do that than here at the King Eddy, at Studio Bell, home of the National Music Centre Beneath the glass, and the steel, and the towers is this small, but not necessarily quiet symbol of the city This year, together but apart, we celebrate! And with no better person to celebrate with than one of Alberta’s favourite sons, Mr Paul Brandt! [♪♪♪] ♪ Sign said 40 miles to Canada ♪♪ ♪ My truck tore across Montana ♪♪ ♪ Ian Tyson sang a lonesome lullaby ♪♪ ♪ And so I cranked up the radio ♪♪ ♪ ‘Cause there’s just a little more to go ♪♪ ♪ Before I’d cross the border at that Sweet Grass sign ♪♪ ♪ I’m Alberta Bound ♪♪ ♪ This piece of heaven that I’ve found ♪♪ ♪ Rocky Mountains and black fertile ground ♪♪ ♪ Everything I need beneath that big blue sky ♪♪ ♪ Doesn’t matter where I go ♪♪ ♪ This place will always be my home ♪♪ ♪ I have been Alberta Bound for all my life ♪♪ ♪ And I’ll be Alberta bound until I die ♪♪ ♪ It’s a pride that’s been passed down to me ♪♪ ♪ Deep as coal mines, wide as farmer’s fields ♪♪ ♪ Yeah, I’ve got independence in my veins ♪♪ ♪ Maybe it’s my down-home redneck roots ♪♪ ♪ Or these dusty old Alberta boots ♪♪ ♪ But like a Chinook wind

keeps coming back again ♪♪ ♪ I’m Alberta Bound ♪♪ ♪ This piece of heaven that I’ve found ♪♪ ♪ Rocky Mountains and black fertile ground ♪♪ ♪ Everything I need beneath that big blue sky ♪♪ ♪ Doesn’t matter where I go ♪♪ ♪ This place will always be my home ♪♪ ♪ I have been Alberta Bound for all my life ♪♪ ♪ And I’ll be Alberta bound until I die ♪♪ [♪♪♪] ♪ It doesn’t matter where I go ♪♪ ♪ This place will always be my home ♪♪ ♪ I have been Alberta Bound for all my life ♪♪ ♪ And I’ll be Alberta bound until I die ♪♪ >> Enjoy the celebrations Today is the day to celebrate our incredible country [Speaking French] [Speaking Indigenous language] >> Happy Birthday, Canada! >> Hi, my name is Alyson Dutchak I’m a Child Life Specialist at Alberta Children’s Hospital Happy Canada Day! >> Happy Birthday, Canada! >> Well, we’ve come to the saddest part of any road trip The end [Speaking French] >> I know this has been a crazy time for all of us, and it continues to be And my prayer is that we are all able to stay strong and help each other [Speaking French] >> We also want to thank all of the front line workers who keep us safe, healthy and fed From far and wide, they stand on guard for us Just like it says in our national anthem [Speaking French] >> And to mark the celebration of the 40th anniversary of O Canada, we join the National Arts Centre Orchestra, performing from their homes, under the direction of maestro Alexander Shelley [Speaking French] ♪ O Canada! ♪♪ ♪ Our home and native land ♪♪ ♪ True patriot love ♪♪ ♪ In all of us command ♪♪ ♪ Car ton bras sait porter l’épée ♪♪ ♪ Il sait porter la croix! ♪♪ ♪ Ton histoire est une epopee ♪♪ ♪ Des plus brillants exploite ♪♪ ♪ God keep our land ♪♪ ♪ Glorious and free ♪♪ ♪ O Canada, we stand on guard for thee ♪♪ ♪ O Canada, we stand on guard for thee ♪♪ [Jet engines rumbling] >> Happy Canada Day It isn’t over We’ll be back tonight for Canada Day Together [Speaking French]er [♪♪♪]